王勃

【原文】

(一)

江送巴南水,山橫塞北雲⑴。

津亭秋月夜,誰見泣離群⑵。

【注釋】

(1)巴南:巴嶺以南,是送別之地。塞北:長城以外地區,是被送者要去的地方。(2)津亭:渡口邊的亭子。離群:即分別。

【鑒賞】

這首詩是作者旅居巴蜀期間所寫的客中送客之作。描寫詩人月下送別友人無限依戀之深情,委婉曲折而又情真意切。前二句寫送別之地和友人要去之地。後二句寫對友人的依依惜別。短短四句詩,將送別的時間(秋月)、地點(巴南江邊渡口)、人物(作者和友人)和思想活動寫得極為生動具體,真切感人!【原文】

(二)

亂煙籠碧砌,飛月向南端⑴。

寂寂離亭掩,江山此夜寒⑵。

【注釋】

(1)籠:籠罩。碧砌:青石台階。(2)離亭:古代驛站,是人們送別分手的地方。《白帖》:“十裏一長亭,五裏一短亭。”

【鑒賞】

此為《江亭夜月送別》詩中的第二首,兩首江邊送別詩表現離情的方法卻不盡相同。此詩四句均為寫景,通過送別友人後流連顧望和孤寂悵惘情狀的描寫,表現對友人依依惜別之深情。首句寫地麵景,次句寫天空景,三句寫近處景,末句寫遠方景。四句詩所寫的四個方麵相互關聯,融合為一。全詩通過景物描寫表現離情,是一首寓情於景、景中見情的佳作。此詩靈巧處全在於融化手法運用得渾然無跡,使詩篇顯現出空靈蘊藉之美。