◆文/葉芝(傅浩譯)

親愛的,但願我們是浪尖上一雙白鳥!

流星尚未隕逝,我們已厭倦了它的閃耀;

天邊低懸,晨光裏那顆藍星的幽光

喚醒了你我心中,一縷不死的憂傷。

露濕的百合、玫瑰夢裏逸出一絲困倦;

嗬,親愛的,可別夢那流星的閃耀,

也別夢那藍星的幽光在滴露中低徊:

但願我們化作浪尖上的白鳥:我和你!

我心頭縈繞著無數島嶼和丹南湖濱,

在那裏歲月會以遺忘我們,悲哀不再來臨;

轉就會遠離玫瑰、百合和星光的侵蝕,

隻要我們是雙白鳥,親愛的,出沒在浪花裏!