下午的時候摩根就和母親離開了高地公園返回紐約,瑪麗亞凱莉親口攤了牌,他自然不高興,連一晚都不想在芝加哥多呆,不過兩人的母親還是認可了這門婚事,所以現在的問題隻有婚期了。

“I never would've believed you if three years ago you told me,I'd be here writing this song,But here I am,next to you,The sky is so blue in Malibu……”

瑪利亞凱莉如釋重負,她很快就樂觀起來,晚上,伴著嘩啦啦的淋浴花灑歡樂地唱著宋亞送給她的malibu,“啊啊啊……”並且添上了高亢的花腔。

“怎麽樣?親愛的?”

一曲唱罷,隨意圍上浴巾,她樂嗬嗬地撲進半躺在**打電話的未婚夫懷裏。

“好的……”宋亞指指話筒示意,“我會去的,嗯……有那些戲需要補配音?好的……我知道了,環球影城見。”

掛上電話,“你唱得棒極了。”反手摟住她恭維。

“這首歌低音部分太多……”她抱怨。

原版女歌手嗓音有點沙啞,也不是走的Vocal路線,“沒辦法,在格芬先生的私人海灘時我來的靈感,為你寫的。”厚重臉皮說道。

“我很喜歡,歌詞好甜?”她很受用,“你真的那麽依戀我嗎?”

“當然。”

沒心聲也天啟不來嘛,這種角度上來說也確實是自己的心聲。

她幸福地拿臉在宋亞胸膛上磨磨蹭蹭,“剛才在跟誰打電話?”

“老拉裏,我過兩天要去洛杉磯補錄一些配音,順便看看他們把我的電影剪得怎麽樣了。你陪我去嗎?”

舞出我人生大部分還是使用了現場收音,但總會在剪輯過程中發現小部分段落錄音效果不佳,或者老拉裏想調整一下台詞的情況。

“你別想甩開我……”

她現在就是個纏人的小妖精,第二天,兩人一同到達深海錄音室,為原聲帶最後一首錄製的Give It Up To Me投入工作。

這是一首有雷鬼風的嘻哈與節奏布魯斯歌曲,宋亞自然不會把原唱歌手的加勒比口音照搬,但保留了對方‘燙嘴’的吐字方式,所以和他以往的唱法會有很大差別。

一心撲在未婚夫身上的瑪利亞凱莉主動攬了個和音的活,也跟著進了錄音棚。

“哈哈,親愛的你這種處理方式好拉丁。”

她對音樂的敏銳度是頂尖的,在宋亞唱前兩句時一耳朵就聽出來了,拉丁係母語的人說英文往往就是這個調調。

“嘿,那邊的和音歌手,請注意你的身份,不要幹擾主唱!”宋亞假裝板起臉,開她的玩笑。

“對不起,大歌星。”她捏著嗓子配合玩角色扮演。

“還記得以前嗎?Mimi,錄I Still Believe的時候,也和今天一樣,你幫我做和音。”

由於是首男女合唱的歌,情商嚴重欠費的布倫達也在錄音棚,她突然插入兩人的打情罵俏,重提起瑪利亞凱莉走紅前給她當和音歌手的往事。

“我當然記得,我很懷念那段時光……”

瑪利亞凱莉依舊捏著嗓子,等布倫達扭回頭後立刻翻了個白眼。

宋亞搖頭失笑,這首歌錄好,他找了個機會問琳達,“你和你丈夫給布倫達強調過嗎?我可不想她發歌以後在媒體前爆料太多和Mimi以前的往事,當個梗偶爾提提,炒點熱度,再為Mimi的報答善舉加分就夠了。”

“放心吧,布倫達確實不太聰明,但怎麽說也曾經被當做玉女歌手包裝過,知道什麽能說什麽不能說。”

琳達回道:“你給了她被整個音樂圈豔羨的機會,她很感激你。”

“那就好。”

了卻這件事,他和瑪利亞凱莉乘坐私人飛機趕赴洛杉磯,在環球影城的一間專業觀影室裏和老拉裏等人會麵,觀看粗剪版本。

所有原聲帶歌曲都已錄製完成,迪昂威爾遜趕完後期會送過來。

“有點粗糙。”

看完長達三個小時的電影,剪輯師拉開窗簾,宋亞眯著眼說了句廢話,粗剪版本當然很粗糙,保留了太多素材,導致整部電影節奏巨慢,身邊陪著一道觀影的瑪利亞凱莉已經歪在自己懷裏睡著了。

為了給他以及其他到場的相關人員觀影方便,播放時添加了沒有經過後期處理的現場音軌。

影片段落間的色調也沒有做後期調色統一,老拉裏拍MV時是絕對的主流派,但在這部電影裏用了很多他老本行拚接電影的那種後現代風構圖,而負責外景組的紮克施耐德影像風格比較前衛,雖然被老拉裏成功壓製住了,但依然能在一些外景畫麵裏看出淡淡的漫畫風。

其他方麵都還好,基本上,這部電影會比原版精致很多,比如原版裏男主第一次到藝術學校時,那種人擠人亂得簡直像公立中學的場景不會再出現了,代之以真正符合好藝術學院的走廊,那些雕塑和油畫,還有穿著舉止更有‘藝術氣息’的學生們……

整體劇情也沒和宋亞的劇本偏離太多,幾個原版裏比較精彩的段落已經剪得能看到雛形了。

“一百分鍾。”

坐在觀影室後排的環球發行負責人說道:“這部電影不能超過一百分鍾,否則影院會不幹的,對觀影體驗也有影響。”

“OK。”

老拉裏情緒不高地答應了一聲,作為導演,拍出來的每一幀都像他的孩子,所以該拋棄哪些片段對他來說會是個很艱難的取舍過程,這也是好萊塢向來很謹慎把最終剪輯權交給導演本人的原因,因為真的不能任憑導演按自己的想法亂來,教訓實在是太多了。

按安培林娛樂的計劃,等到接近剪出最終版本時,老拉裏基本上就要回避了,把一切交給剪輯師,還有負責發行的環球。

“女二和男友的戲份有點多,需要大幅刪減,這部劇裏他倆那條線的劇情無關緊要。”

凱瑟琳丈夫也在,凱瑟琳偏向製作和管理,他偏向發行和把握大方向,“APLUS你覺得呢?”

“可以。”

宋亞點頭,那條劇情線大概就是由塔拉吉飾演的女二和泰倫斯霍華德的戀情發展,加上女主小白臉男友偷泰倫斯霍華德歌的兩條故事線,原版電影這點上處理得還行,用很少的篇幅大概交待清楚了,隻是老拉裏又補上了更清晰和符合邏輯的一些戲,“我們隻要……”

於是他也就按原版電影裏的相關片段提了些意見。

“我覺得可以。”

凱瑟琳丈夫頗有些意外地看了他一眼,“APLUS你確實考慮得很透徹。”

“好吧。”老拉裏和剪輯師商量了幾句,基本接受了宋亞的建議。

“男二的寄宿家庭戲也要大幅度剪掉。”另一名環球的人說道。

這次剪輯會議開了很久,主要基調就是哪哪要剪,哪哪要全部不留,老拉裏一開始比較好說話,後來突然沒忍住,開口和環球的人爭辯了幾句。

“APLUS你看呢?”環球發行負責人也不和他吵,又問宋亞。

“我們的電影必須壓縮觀影時間,拉裏。”宋亞勸老拉裏,原版電影正好一百分鍾,節奏還稍嫌不緊湊呢,“對一部千萬投資的商業電影來說,影院可不會冒讓觀眾在影院坐上兩個多小時的風險,太長肯定會影響排片的。”

“我知道,我知道。”

老拉裏摘下眼鏡,“這部電影雖然不是藝術或者主流商業大片,但裏麵有的元素並不少,歌舞、愛情、勵誌、運動……”

“不要運動不要運動。”

環球的人又發現了一個可以剪掉的點,“APLUS和男二玩棒球的戲也要壓縮,能交待好兩人的人設就行。”

“歌舞可以多點,人們喜歡看熱鬧的歌舞,APLUS跳得很漂亮,女主技術很好,但表現力其實不如APLUS……”凱瑟琳丈夫也看出了艾米舞蹈表現力問題,雖然她已經非常刻苦了,“描繪女主身材的鏡頭可以多點,但不要影響到分級。”

艾米的身材比原版女主好,腰更細,服裝更高檔。

“首先是歌舞,然後是愛情,最後是勵誌,運動?見鬼去吧。”環球發行負責人抱怨:“這年頭的運動勵誌片太多了,七月同檔期就有部棒球天使,我們不在這上麵和它比。”

“歌舞類型片我們是獨一份對吧?”宋亞問。

“是的,但這不一定是好消息,歌舞片米國觀眾都看吐了,正是遭遇到一係列票房失敗好萊塢才逐漸很少拍的。”環球發行負責人解釋道。

“我明白。”宋亞也知道實情如此。

“不過用上街舞元素的你是第一個,所以……一切隻能看市場反應了,誰也無法百分百的把握住觀眾口味。”

舞出我人生沒有任何衝獎的可能,所以想靠拿獎反過來影響觀眾觀影欲望沒機會了,宣傳下完功夫,然後就隻能等觀眾的口碑發酵。

“好吧,今天就到這裏。”

環球發行負責人起身打了個哈欠,帶著手下們離開了觀影室。

“發行公司總是那麽討人厭。”前排有人抱怨了一句,是老拉裏的同門好友斯坦布拉克黑奇。

“嗬嗬,沒辦法,他們天然強勢。”凱瑟琳丈夫也告辭了。

“怎麽?電影放完了?”這時候瑪麗亞凱莉才睡醒,她迷迷糊糊地問。